16‏/03‏/2008

وَ اللهِ صعبه ...

عندما تتحدث بالعربي شئ وَ عندما تتحدث باللغة العربية شئ ثاني .. لم أتوقع يوماً أنني سنعاني مشكلة وَ أزمة من أن نتحدث باللغة العربية , لكن ما حدث بالفعل !
قبل ثلاثة أيام وصل بحفظ الله وَ رعايته سائقنا الجديد الذي تأملنا فيه خير وَ انتظرناه بفارغ الصبر بعد معاناة طويلة في انتظاره , يومين راحه بعدها تسلم زمام القيادة ... ركب السيارة ... ربط حزام الأمان ... شغل السيارة ... الى هنا وَ الأمور ماشية تمام ... وصلنا للنقطة المهمة و اللي توقف فيها السائق عند الإشارة وَ في منتصف الشارع وَ الإشارة ما زالت حمراء ... المصيبة عند الإشارة الخضراء ... عندما توقف لم يحرك ساكناً ... لف يمين , يسار , على طول ... للأسف لا حياة لمن تنادي ... right , left , وش السالفة ... معقولة ما يسمع ... بس شلون يتكلم مع السواق الثاني مضبوط وين المشكلة أجل ؟
سألنا سواق اختي وَ قال انه يتكلم عربي بس ما يعرف انجليزي .. طيب ليش ما يتكلم " بدينا من أولها .. الحركات هذي اللي مالها داعي "
في ذاك اليوم طرت علينا أفكار أننا نتعلم الهندي و السيرلانكي ... بس علشان نتواصل مع السواق
في أحد المشاوير اللي مرافق فيها سواقنا لسواق أختي .. سألته أختي .. أنت تعرف عربي ؟ ... قليلاً قليلاً .. " الحين تجي المفاجأة " .. لقد تخرجت من كلية دار الفرقان لتعليم القرآن الكريم " ما شاء الله عليه خاتم القرآن " ... ردت عليه أختي : إذاً أنت تجيد التحدث باللغة العربية ؟
.. نعم ... ذاك اليوم صار مسلسل ديني باللغة العربية ...
من اليوم سوف نتكلم اللغة العربية في بيتنا " اللي اكتشفت أننا ما عندنا ما عند جدتي فيها .. و الله يبغالنا كورس فيها "
بس تظل هناك مشكلة و هي أنه يوجد مصطلحات لم أجد لها مرادف باللغة العربية

دمت بخير .. دمنا بخير مع سائقنا الجديد